Анекдоты известны детям от 4 до 16 лет, составляют важный элемент дет-ско-подростковой субкультуры и пользуются среди них большой популярностью. У современных детей само понятие «анекдот» появляется прибли-
104Шинкаренко Ю. На палубе «АРГО», или Поход за властью (http://volovich.extrim.ru).
зительно в 3—4-летнем возрасте. В их представлении анекдот — это смешная история, «смешной рассказик». Предлагая детям этого возраста рассказывать анекдоты (эксперимент проводился М.Л. Лурье в детских садах Санкт-Петербурга), ученые услышали от них пересказы фрагментов мультипликационных фильмов (в основном — «сериалов», например, о Томе и Джерри, о Розовой Пантере и т.п.), сказки, смешные, в их понимании, истории, в основном с трюковым комизмом. Такого рода «анекдоты» часто сочиняются или досочиняются дошкольниками на ходу, в чем видится попытка овладения жанром: в их сознании еще нет понятия о принципиальной анонимности авторства анекдотов, и, подобно тому, как у подростков и
![]() |
взрослых происходит состязание знатоков и рассказчиков, для детей наибольшей ценностью выглядит умение самим придумывать «смешные рассказики»105.
Настоящие анекдоты им еще недоступны, а потому они либо не запоминаются, либо перевираются. Собственно детские анекдоты появляются в 5— 8 лет. Это не столько «короткие устные рассказы со смешной концовкой», сколько рассказы со смешным текстом в конце. Репертуар учеников 4—7-х классов — это уже смесь из текстов, вынесенных из детства, и анекдотов из мира взрослых. Чем дети старше, тем большее влияние на их фольклор оказывает фольклор взрослых, который они, часто не понимая, стараются осмыслить и воспроизвести в своей среде. Более активными рассказчиками оказались мальчики106. В литературном понимании слова анекдот (от греч. anekdotos — неизданный) — краткий устный рассказ с остроумной и неожиданной, чаще всего — парадоксальной концовкой. Филологи причисляют их к жанру городского фольклора и утверждают, что в деревне они не рождаются . туда их приносят горожане. Взрослые анекдоты имеют сатирическую или шутливую окраску и представляют собой злободневный комический рассказ-миниатюру с поучительным смыслом и неожиданной концовкой, иными словами, своеобразную юмористическую притчу. Детские анекдоты почти исключительно посвящены глупцам, простакам, которые в своих действиях прежде всего нарушают элементарные законы логики. Абсурдными и комичными могут быть и поступки героев, и обстоятельства, в которых они действуют. Абсурдность граничит в детских анекдотах не с ужасом, а с веселой игрой, с ощущением полной нереальности происходящего. Гротеск превращает ситуацию в откровенно неправдоподобную.
105Лурье М.Л. Детский современный анекдот (http://ivgi.rsuh.ru).
106Он же. Детский анекдот (http://ivgi.rsuh.ru).
Любимые герои детских анекдотов — из мультфильмов и кинофильмов, массовой детской культуры. Много анекдотов, герои которых — люди разных национальностей — представляют различные типы поведения. Высмеиваемые персонажи — евреи, русские, чукчи, Винни-Пух, Чапаев, Штирлиц, Чебурашка или Ленин — лишены в анекдоте индивидуально неповторимых черт, представлены своими типичными чертами, которые гиперболизированы и доведены до пародии, шаржа, фантастической небылицы, абсурда. У детей очень популярны также анекдоты о попугае, который летал учиться «хорошим словам», о Василии Ивановиче и Петьке.
Заимствованное у взрослых и старших приятелей дети адаптируют к своему восприятию и понятию о комическом. Знать и рассказывать анекдоты — почти обязательный элемент социального признания в группе ровесников, признак детского моветона. Понимание анекдота, умение его хорошо рассказать, хорошая память на анекдоты и личная коллекция, способность вовремя и к месту его рассказать часто служат подспорьем тому, кто стремится быть «душой компании», лидером или заводилой. Подростки уважают подобных искусников, стараются брать его на свои тусовки, вознаграждают неформальными статусными регалиями.
Таким образом, анекдот можно вполне отнести к социологическому жанру бытовых зарисовок, имеющих неповторимые сюжетные и жанровые особенности. В нем преувеличивается и выставляется на осмеяние то, что обычные люди не замечают, мимо чего проходят и никак не анализируют. Таким образом, в этих кратких нравоучительных историях герои презентированы как представителя определенной социальной группы или эпохи. Непременные атрибуты анекдота — остроумная игра со скрытым смыслом, неожиданный конец, наличие «изюминки» и узнаваемых исторических персонажей, выставленных в шутливом виде.
Теория 3. Фрейда107 объясняет существование и распространение анекдотов тем, что они выражают скрытый смысл, который «супер-эго», являющееся внутренним цензором, не дает выразить человеку прямо. Реакция смеха облегчает человеку выражение этого скрытого смысла. Поэтому анекдот может выступать в качестве компенсатора, который позволяет защититься от негативных эмоций, поступающих извне. А для ученых они выступают источником для реконструкции представлений и установок определенных социальных групп, в которых эти тексты бытуют108.
На материале анекдотических рассказов народов Океании и индейцев Северной Америки антропологи проследили зависимость некоторых форм юмора от обрядов. Часто осмеивание выступает частью ритуала, в ходе которого насмешкам со стороны молодежи подвергаются старейшие члены племени109. Высмеивание младшими старших выполняет функцию межпоколенной трансмиссии, является особым элементом взаимоотношения представителей самого младшего и самого старшего поколения, причем эти шутки связаны с табуированной темой — темой смерти.
107Фрейд 3. Остроумие и его отношение к бессознательному. СПб., 1997.
108Руднев В. Прагматика анекдота // Даугава (Рига). 1990. № 6. С. 99-103.
109Howard H.J. Peyote Jokes // J. of American Folklore. 1962. Vol. 75. Nr 295. P. 10-15.
В анекдотах рассказчик сознательно пользуется «маской ребенка» для выражения своей скрытой агрессии, которая из-за такой «маски» воспринимается несерьезно. По мнению А. Дандеса110, такого рода шутки —это безвредная агрессия. В детстве человек, полагает А. Дандес, уверен в себе и в окружающем мире, поэтому необходимость бегства в мир детства, где нет «цензоров», возникает каждый раз, как появляется необходимость в чувстве безопасности и социальной комфортности.
Анекдот помогает развить детское мышление, сообразительность, способность улавливать двойное значение слов, обнажить скрытый смысл высказывания в словесной игре, например в таких анекдотах о Штирлице:
Штирлиц стоял у открытого окна. Из окна дуло. Штирлиц закрыл окно. Дуло исчезло.
До Штирлица не дошло письмо из Центра. Не дошло, хотя он перечитал его еще раз.
Из подвала Кэт видела, как Штирлиц вышел на дорогу и стал стрелять. «Стрельни и мне одну!» — крикнула она.
Штирлиц ел картошку в мундире. Война окончилась и он не боялся его испачкать.
Поначалу детям понятны и интересны лишь элементарные комические ситуации. И, слушая анекдоты, дети учатся смеяться и познают комическое.
Как показали опросы, проведенные В.Ф. Лурье, дети с разным уровнем развития реагируют на анекдоты по- разному. Открывается возможность использовать анекдоты в качестве теста на интеллектуальность и чувства юмора1. Сами дети пытаются применять их в подобном качестве, когда в заключении рассказанного спрашивают напарника: «Ну, что — понял?» или «Дошло до тебя?».
В своих работах И. Утехин, М. Лурье, В. Мошкин и Д. Руденко отмечают, что рассказывание анекдотов детьми дошкольниками и школьниками младших классов имеет своей целью насмешить лишь во вторую очередь. Основная ценность в процессе рассказывания анекдота — это умение складно говорить и умение понимать комичность описываемого события. На них дети учатся остроумию. Одна из функций анекдотов — обучение рассказыванию комических сюжетов и порождение собственного юмора. Марвин Минский2 показал, как ребенок, разбирая непонятные ему абстрактные анекдоты, шутки-бессмыслицы, обучается логическим построениям, импликациям. Но не просто логике, а логическим парадоксам.
Через каламбур выражается шутливое, ироническое, сатирическое отношение автора к высказываемому, к адресату, к ситуации. «Люди в сугубо фамильярных условиях, — писал о пережитках «вольной народно-площадной речи» М.М. Бахтин, — предаются бесцельной и необузданной словесной игре или отпускают на волю свое словесное воображение вне серьезной колеи мысли и образного творчества»3.
110DundesA. Analytic Essays in Folklore. Mouton, 1975. P. 192-205.
111Лурье В.Ф. Детский анекдот (http://ivgi.rsuh.ru).
112Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного // Новое в зарубежной лингви
стике. М., 1988. С. 281-310.
113Бахтин М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса. М., 1965. С. 459.
Детям, а еще в большей степени подросткам и молодежи свойственна тяга к комическому творчеству, передразниванию, высмеиванию. Анекдоты позволяют это сделать в максимально легальной и безобидной для ровесников форме. Откликнувшись на появление очередного культурного героя и делая из него дурака, как того требует анекдотический канон, выражают свое отношение к происходящим событиям и переводят картину мира из серьезной плоскости в нарочито саркастическую. В сатирическом творчестве обыг-рывается совмещение лица и маски, тайного и явного.
Проблема культурной маски, в которой позволяется выступать рассказчику и при этом не быть узнанным (не от своего лица идет рассказ, ибо анекдоты всегда анонимны), тесно связана с прикосновением к запретному. Детей и подростков притягивает не только неизвестное и непознанное, но уже существующее во взрослом мире, повсеместно бытующее, но запрещенное для них. Вовсе не случайно, большое место занимают в анекдотах тема туалета и испражнений. Об этих вещах, как и о сексе, не принято говорить со взрослыми, и это тоже делает их привлекательными. Таким образом, анекдот, родившись как сфера подцензурного и табуированного пространства, позволяет детям и подросткам проникать в мир незнакомого, расширяет горизонт познания. Он позволяет не от своего лица — в полном соответствии с правилами культурной маски — рассказывать о том, чего запрещено касаться. Когда взрослые застигают рассказчика врасплох, тот всегда может отговориться: это не мое, это — анекдот. Этот жанр не имеет конкретного автора, распространяется в аудитории с поразительной скоростью, передается, подобно вирусу, преимущественно изустным способом. Родители так и воспринимают скабрезные анекдоты, рассказываемые детишками, — как заразную болезнь. И на вопрос: «Где ты его услышал или где подцепил?», дети отвечают: в садике или на улице. Иными словами, в местах наибольшего скопления людей, там, где и передаются вирусные заболевания.
Принадлежность к вирусной патологии косвенно признают и культурологи, когда относят анекдоты, в том числе детские, к феноменам массового общества и массовой культуры. Характерными ее признаками выступают приниженный литературный вкус, упрощенное содержание и структура, примитивизм и способность овладевать в короткие сроки народными массами. Если ознакомиться с признаками вируса, то сходство поразит наше воображение.
Тем не менее, у анекдота множество литературных достоинств и важных функций, которые он выполняет в человеческой культуре. Они выражают в литературной форме — пусть и сомнительного свойства — немедленную политическую или социальную реакцию больших масс людей на происходящие события. На языке теории средств массовой информации анекдоты можно было бы назвать каналом связи с односторонним движением: услышать о себе анекдот можно, но добраться до его автора, ответить ему невозможно. Социальная значимость анекдотов заключается в «скоростном бродильном эффекте: они быстро возникают, быстро распространяются по городу или стране, быстро возбуждают общественное сознание («А ты слышал новый анекдот?»), но также скоро устаревают («анекдоты с бородой»).
Анекдоты, включая шутки, являются короткими юмористическими комментариями, которые имеют дело с материалом, хорошо знакомым аудитории, поскольку посвящены банальным ситуациям и универсальным темам. Многие анекдоты были изобретены, чтобы украсить репутации известных людей: самый распространенный пример — приключения немецкого барона Мюнхаузена в качестве солдата, спортсмена, охотника, сплошь вымышленные. Вымысел и переворачивание обычной ситуации, превращение ее в смешную — соль анекдота. Впервые публикации о его похождениях появились в печати в 1780-х гг., хотя, несомненно, у них есть более ранние источники.
Детские анекдоты — развитие сообразительности, способности улавливать двойное значение
слов и скрытый смысл высказываний
Из всех типов фольклорной литературы шутка сохранилась на протяжении XX столетия как наиболее аутентичная ему устная литературная форма. Короткие юмористические анекдоты о людях и событиях, кажется, нескончаемы. Они не имеют явного автора, молниеносно распространяются, не зная географических и политических границ и всегда находя для себя благодарную аудиторию. В последнее время средством распространения анекдотов и шуток стало также телевидение.
Функция анекдота заключается в пародировании официальной культуры. Анекдотические персонажи выступают смеховыми дублерами ее ведущих и наиболее прославленных представителей, будь то исторические деятели, политические лидеры, кумиры массовой культуры или же герои популярных телесериалов и мультфильмов (А.Ф. Белоусов). Функционирующие в детском сообществе (в возрасте 5—10 лет) анекдоты В. Мошкин и Д. Руденко114 подразделяют натри типа: собственно «детские», «псевдодетские» (воспринятые от взрослых) и «экспромты» (спонтанное порождение нарративов с комической окраской). Первый тип лучше всего воспринимается и запоминается детьми, но в них нет привычного для взрослого уха подтекста, привычной игры
114Мошкин В., Руденко Д. Детский политический анекдот // Социологические исследования. 1996. С. 23-35.
слов. Здесь, скорее, присутствует лишь внешняя комичность — герой упал, шарахнулся, стукнулся лбом, упал в бочку, взорвался и т.д. Это не короткий рассказ, а целое повествование с детальным (слово в слово) повтором предисловия, за которым следует неожиданная и скоротечная развязка. Исследователи отмечают, что анекдотам, которые рассказывают дети, также свойственно повышенное внимание к материально-телесному низу, к фекальным темам, смешными оказываются сцены падения героев, битья, потасовок.
В конце 1960-х и начале 1970-х гг. на экран вышли мультфильмы о Винни-Пухе и Пятачке (реж. Ф. Хитрук), Чебурашке и Крокодиле Гене (реж. В. Качанов). В те же годы на экран вышли, например, мультфильмы «Ну погоди!» (реж. В. Котеночкин, с 1969 г., 18 выпусков) и «Каникулы в Про-стоквашино» (реж. В. Попов), «Зима в Простоквашино», «Трое из Просток-вашино», «Малыш и Карлсон» (реж. Б. Степанцев, 1968 г.), «Карлсон вернулся» (1970 г.), «Маугли» (реж. Р. Давыдов, 1968 г.), «Приключения кота Леопольда» (1976 г.). Героями народного фольклора стали прежде всего Винни-Пух, Пятачок, Чебурашка и Крокодил Гена. Мультфильмы про Маугли, Карлсона, Дядю Федора и кота Матроскина породили несколько анекдотических сюжетов, но недостаточно для создания циклов, тогда как анекдотов о коте Леопольде, о Зайце и Волке исследователи не отметили115.
