X-PDF

Дистанционные курсы для педагогов

Поделиться статьей

Обучение французскомуязыку на основе коммуникативно-речевых ситуаций на старшей ступени среднейобщеобразовательной школы

Как гласит Федеральный государственныйобразовательный стандарт основного общего образования, утверждённый приказом министерстваобразования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897,предметными результатами изучения иностранных языков в общеобразовательнойшколе является формирование и развитие коммуникативной компетенции. А одним изсредств, позволяющих достичь поставленной цели, являются коммуникативно-речевыеситуации, применяемые на уроках. Для начала мы предлагаемразобраться, из чего состоит сама коммуникативная компетенция. В нее входят 5компонентов:

                       Речевая (социолингвистическая) компетенцияподразумевает овладение видами речевой деятельности: чтение, говорение,аудирование и письмо.

                       Языковая (лингвистическая) компетенция –это овладение фонетическими, лексическими, грамматическими и орфографическими навыками.

                       Социокультурная компетенция заключается вумении применять знания страноведческого характера, в использовании правилвербального и невербального общения, принятых в стране изучаемого языка.

                       Компенсаторная компетенция – этоспособность находить выход из трудной ситуации в условиях дефицита языковыхсредств.

                       Учебно-познавательная компетенцияпредставляет собой владение общими и специальными умениями, методамисамостоятельного изучения иностранных языков, в том числе и владение ИКТ (информационно-коммуникационнымитехнологиями).

Для начала следуетразобраться с самим понятием “коммуникативно-речевая ситуация”. Что она собойпредставляет?

Коммуникативно-речевая илиучебно-речевая ситуация – это

                       реальная ситуация общения в процессеучебной деятельности;

                       один из методов преподавания иностранныхязыков, смысл которого – воссоздать типичную для деятельности учителя ситуациюобщения, чтобы включить обучаемых в эту деятельность.

Учебно-речевые ситуации способствуютвыполнению основных педагогических задач:

                       передать определенную информацию опредмете изучения — языковых категориях, фактах, способах деятельности и т. д.(осуществляется главным образом на этапе объяснения нового материала иначальных этапах его закрепления);

                       организовать учебно-практическуюдеятельность учащихся, овладение ими способами деятельности (умениями инавыками) (осуществляется в основном при закреплении, повторении, а также припроверке домашнего задания);

                       проверить знания, умения и навыки учащихся(осуществляется во время проверки домашнего задания и опроса, а также припроведении специальных проверочных работ и при их анализе) [2].

Любая коммуникативно-речевая ситуацияобладает определенными условиями, которые ученикам нужно соблюдать привыполнении задания. Именно эти условия являются фундаментом, на которыйопираются обучающиеся. Перед тем, как организовать данную деятельность, учителюнеобходимо определиться с целью проведения упражнения и тщательно егоподготовить. Нужно детально продумать все условия:

·                       социальные роли участников;

·                       возраст, пол;

·                       свойственную им манеру поведения;

·                       их взаимоотношения;

·                       место действия;

·                       время действия;

·                       задачи участников.

Ролевая игра — это вид коммуникативногоупражнения, в котором коммуниканты исполняют различные роли в условиях, близкихк условиям реального общения [3, С.322]. Именно в данном видекоммуникативно-речевой ситуации у ученика есть возможность развивать всесоставляющие коммуникативной компетенции.

В ходе нашегоисследования нами были изучены труды российских и зарубежных авторов, таких  какИ.В. Одинцова, В.Л.  Скалкин, А.В. Соболева, Е.И. Пассов, Г.А. Рубинштейн, СелинКарето Аллар, Мишель Арно и Мехди Сердиди, посвященные данной проблеме. В нашемдокладе мы хотели бы более подробно остановиться на опыте и идеях Селин Аллар.Она являлась студенткой Университета Веракрус (Мексика). В своем научном труде«Ролевая игра и коммуникативный подход в преподавании / изучении иностранногофранцузского языка» она освещает вопросы организации ролевых игр, ихправильного подбора и эффективного применения на уроках французского языка.

Отправимся к истокамэтого метода преподавания иностранных языков и узнаем, когда он началприменяться педагогами. Жермен (1993) утверждает, что еще в XI веке приобучении латинскому языку в Англии для того, чтобы ученики свободно моглииспользовать разнообразную лексику, учителя назначали детям определенные роли [7].Однако если раньше дети не могли соотнести свою роль в игре с реальнойсоциальной ролью в жизни, то в настоящее время школьникам это дается намногопроще. Ученик учится представлять себя, рассказывать о своих увлечениях,уточнять маршрут до пункта своего назначения и у него есть все шансы применитьполученные знания на практике, например, при встрече с иностранцами, во времяпутешествия в другую страну или же при просмотре фильма на языке оригинала.Данное упражнение обладает большей мотивацией для современных школьников, таккак применимо к реальной жизни. 

Как и любой методобучения, ролевая игра имеет свои достоинства и недостатки. Предлагаемрассмотреть их подробнее.

Что касается недостатков,есть 2 основных.

                 Шум и суета.

                 Эмоциональные перегибы.

Селин Аллар в своемисследовании доказывает, что, действительно, свобода слова в группе можетпородить излишний шум и суету. Поэтому нужно уметь преобразовыватьбесформенный, неорганизованный шум в контролируемую деятельность. В даннойситуации велика роль преподавателя, важны его мастерство и умения управлятьролевой игрой изнутри. Он является лидером игры и должен четко определить границыисполняемых учениками ролей, а затем нужно следить за тем, чтобы онисоблюдались [6].

Представленная информация была полезной?
ДА
59.38%
НЕТ
40.62%
Проголосовало: 1167

Второй проблемой, либовторым недостатком является опасность эмоциональных перегибов, то естьситуации, в которой ученик может сильно переигрывать. У ролевой игры итеатральной постановки есть очень много общего, однако их цели кардинальноотличаются. Суть применения данного метода обучения на уроке — развитиекоммуникативной компетенции. Учитель должен мотивировать обучающихся на полноепогружение в учебную деятельность. Ученику надо вживаться в образ своегоперсонажа и играть свою роль, как можно лучше, при этом, не забывая прозаданные условия коммуникативно-речевой ситуации.  

Теперь перейдем кпреимуществам данного метода. Эффективнее изучать иностранный язык, используяжесты, мимику, выражая свои чувства и взаимодействуя. Известно, что ребенок,переехавший жить за границу, начинает понимать иноязычную речь намного быстрееиз-за того, что он попадает в языковую среду. Он изучает новые слова вконтексте конкретных повседневных ситуаций, благодаря чему они лучшезапоминаются. Поэтому уроки, на которых применяются коммуникативно-речевые ситуации,намного полезнее с практической точки зрения, а также они привносят оживление,разнообразие в учебные будни. Ученики попадают в искусственно воссозданнуюязыковую среду, участвуют в ситуации, возможной в реальной жизни, чтоспособствует ускоренному формированию и развитию коммуникативной компетенцииобучающихся.

К тому жекоммуникативно-речевая ситуация затрагивает знания, полученные не только вшколе, но и вне ее стен. Ролевые игры основываются в первую очередь на ужеимеющихся у обучающегося представлениях о тех или иных явлениях и вещах. Каждыйчеловек в своей жизни уже прожил большое количество различных ситуаций иполучил необходимый жизненный опыт. Например, ученик был хоть раз в театре илиходил с родителями в магазин. Он уже знает, что люди говорят, делают, как онисебя ведут в этой ситуации. Конечно, в разных странах будут отличаться манерыповедения, обычаи, традиции, но полученный опыт поможет не растеряться и найтиподходящее решение. С другой стороны применение ролевой игры на практике — этоорганизация и внедрение новых знаний в когнитивную структуру обучающегося[4].

Селин Аллар выяснила, чтов целом коммуникативно-речевые ситуации улучшают атмосферу в классе. Ониявляются помимо обучающего так же и развлекательным компонентом обучения. Взависимости от того, какая роль досталась ученику, он может раскрыться,проявить креативность. Жить, играть, общаться и веселиться на иностранном языкенамного полезнее, чем просто механически его заучивать.

И, наконец,коммуникативно-речевые ситуации создают благоприятные условия длявзаимодействия. Ученики сами становятся активными участниками образовательногопроцесса, а не пассивными слушателями. А взаимодействие способствует лучшейсоциализации, развитию коммуникабельности у обучающихся. Ученики становятсяактерами, вживаются в образ и могут оказаться, где угодно. Например, вофранцузской семье, готовящейся к празднованию Рождества.

Теперь хотелось быперейти непосредственно к практическим советам применения данного метода.

Перед использованием тойили иной технологии или же метода преподавания иностранных языков нужно уделитьособое внимание учету психолого-возрастных особенностей группы детей, с которойучителю предстоит взаимодействовать. В данной работе мы рассмотрим старшийшкольный возраст. Данная категория учеников уже практически готова к выполнениюдаже самых сложных видов умственной работы. У старшеклассников развитаспособность к индукции и дедукции, они уже могут оперировать гипотезами. В этомвозрасте у людей появляется необходимость в изучении способов улучшения памяти,так как механическая больше замещается логической. Высоко развитысамостоятельность, самосознание, возможность адекватной самооценки. Сферами ихинтересов являются продукты современной массовой культуры, Интернет, в которомсейчас дети разбираются уже с самого раннего возраста. Также у подростковпо-прежнему появляются проблемы в общении с родителями, со сверстниками. И,конечно, большое влияние оказывает половое созревание. Поэтому преподавателюследует очень грамотно подойти к подбору материала к уроку, чтобы он мотивировалучеников к учебной деятельности. Для этого он должен быть интересен и, действительно,полезен ученикам [1].

Селин Аллар подчеркивает,что важную роль играет доверие. Ученики скорее хотят не хорошо говорить, арассказывать так, как они могут, о том, что они чувствуют, не получая при этом критикив свой адрес. Именно это доверительное пространство и позволяет обучающимсяизучать иностранный язык.

Интересно то, на какиеэтапы Селин Аллар подразделяет применение коммуникативно-речевой ситуации. Этапподготовки, непосредственно предшествующий ролевой игре, заключается впредставлении темы занятия. Учитель может использовать его, чтобы создатьатмосферу доверия, сформировать рабочие группы и подготовить их к учебнойдеятельности.

Селин Аллар предлагаетэтап осознания, чтобы избежать резкого попадания учеников в незнакомуюситуацию. Можно использовать фото, различные изображения или песню, а затеминициировать разговор с обучающимися.

Также рекомендуетсяиспользовать перед началом коммуникативно-речевой ситуации такой этап, какразогрев. Не всем ученикам легко дается ролевая игра, некоторые боятсявыступать перед остальными обучающимися. А этот этап как раз позволяет имрасслабиться, подготовиться к данному виду деятельности, ознакомиться с игровымпространством, привыкнуть к нему. Движение дает возможность высказаться,способствует самовыражению,  делает ученика более открытым для общения[5]. К тому же многие обучающиеся, застенчивые и нетолько, чувствуют себя более уверенно стоя, нежели сидя. Можно использоватьразличные связки: телесные, голосовые/вокальные и словесные. После такогоразогрева, использование которого возможно в разных формах в зависимости отцелей, группа подразделяется на несколько подгрупп.

Когда группы ужесформированы, появляется задача распределения ролей. Есть несколько способовэто осуществить.

                       Распределять роли на свое усмотрение.

                       Распределять роли среди желающих, учитываяих предпочтения.

                       Если остальные не проявляют желания, можноиспользовать жеребьевку.

                       Обозначить возможные роли, а дальше ужекаждая группа распределяет их между своими участниками. Речь идет о том, чтобыкаждый ученик владел ситуацией и мог взять на себя решение за группу,согласившись быть на том месте, где он будет наиболее полезен и эффективен.

Что касается подготовки кролевой игре внутри группы, то для начала каждая группа учеников определяется спространством, которое она будет использовать в ходе упражнения. Они могутперемещать при необходимости школьное оборудование, чтобы воссоздать атмосферу.

Затем ученики создаютсценарий, учитывая условия заданной ситуации. Каждый из членов группывысказывается, чтобы предложить свои идеи, аргументирует, слушает других, чтобыприйти к окончательному общему решению. Коллективная работа намногопродуктивнее, чем индивидуальная.

Далее каждый ученикначинает продумывать свою роль. Он развивает образ, доставшейся ему личности, исоздает свою биографию. Нужно также подумать про вид взаимоотношений с другимичленами группы и про тип поведения, который следует применить.

Далее начинается сам этаппогружения в коммуникативно-речевую ситуацию. На момент выполнения этойдеятельности учитель становится ведущим: он следит за тем, чтобы играсуществовала.

Кроме того, Селин Аллар выявилав ходе своего исследования, что полезно использовать на одном уроке разныекоммуникативно-речевые ситуации, имеющие общий смысл и рассматривающие ситуациюс разных точек зрения. Например, действие происходит в кафе, но участники этойситуации каждый раз меняются: «3 подруги», «пара влюбленных», «2 пожилыхлюдей», «семья из четырех человек». Вариантов может быть много.

Исследование Селин Аллар даеточень полное представление об использовании коммуникативно-речевых ситуаций науроках французского языка. Можно сделать вывод, что применение данного методаэффективно для формирования коммуникативной компетенции. Однако нужно проявлятьвнимательность при подборе учебного материала, корректировать его всоответствии с задачами конкретного урока и психолого-возрастными особенностямистаршеклассников. Интерес для нас представили этапы реализациикоммуникативно-речевой ситуации на уроках. Селин Аллар рекомендует следоватьпорядку: подготовка, этап осознания, разогрев, формирование групп,подготовительные работы внутри группы, погружение в коммуникативно-речевуюситуацию.

Литература

1.                     Кон И.С. Психологиястаршеклассника / И.С. Кон. — М.: Просвещение, 1980. — 219 с.

2.                     Ладыженская Т.А. Педагогическое речеведение.Словарь-справочник / Т.А. Ладыженская, А.К. Михальская. — М.: Флинта, Наука, 1998.– 312 с.

3.                     Соболева А.В. Типы учебно-речевых ситуацийи их место при обучении устно-речевому иноязычному общению / А.В. Соболева //Молодой ученый. — 2009. — № 11. — С. 320-323. — URL: https://moluch.ru/archive/11/789/(дата обращения: 12.03.2020)

4.                     Щукин А.Н. Обучениеиностранным языкам. Теория и практика / А.Н. Щукин. — М., 2004. — 210 с.

5.                     Caré J.-M. Jeu, langage et créativité. Lesjeux dans la classe de langue / J.-M. Caré, F. Debyser. — Paris: Hachette. -1991. – 170 p.

6.                     Céline Caréto Allard Maestria en didacticadel francés. Jeu de rôle et approche communicative danslenseignement/apprentissage du Français Langue Étrangère / CarétoAllard Céline. – 2003. – 110 p. – URL: https://cdigital.uv.mx/bitstream/handle/123456789/46667/CaretoAllardCeline.pdf(дата обращения:10.03.2020)

7.                     Germain C. Evolution de lenseignement deslangues: 5000 ans dhistoire / C. Germain. — Paris: Clé International. — 1993.– 352 p.


Поделиться статьей
Автор статьи
Анастасия
Анастасия
Задать вопрос
Эксперт
Представленная информация была полезной?
ДА
59.38%
НЕТ
40.62%
Проголосовало: 1167

или напишите нам прямо сейчас:

Написать в WhatsApp Написать в Telegram

ОБРАЗЦЫ ВОПРОСОВ ДЛЯ ТУРНИРА ЧГК

Поделиться статьей

Поделиться статьей(Выдержка из Чемпионата Днепропетровской области по «Что? Где? Когда?» среди юношей (09.11.2008) Редакторы: Оксана Балазанова, Александр Чижов) [Указания ведущим:


Поделиться статьей

ЛИТЕЙНЫЕ ДЕФЕКТЫ

Поделиться статьей

Поделиться статьейЛитейные дефекты — понятие относительное. Строго говоря, де­фект отливки следует рассматривать лишь как отступление от заданных требований. Например, одни


Поделиться статьей

Введение. Псковская Судная грамота – крупнейший памятник феодального права эпохи феодальной раздробленности на Руси

Поделиться статьей

Поделиться статьей1. Псковская Судная грамота – крупнейший памятник феодального права эпохи феодальной раздробленности на Руси. Специфика периода феодальной раздробленности –


Поделиться статьей

Нравственные проблемы современной биологии

Поделиться статьей

Поделиться статьейЭтические проблемы современной науки являются чрезвычайно актуальными и значимыми. В связи с экспоненциальным ростом той силы, которая попадает в


Поделиться статьей

Семейство Первоцветные — Primulaceae

Поделиться статьей

Поделиться статьейВключает 30 родов, около 1000 видов. Распространение: горные и умеренные области Северного полушария . многие виды произрастают в горах


Поделиться статьей

Вопрос 1. Понятие цены, функции и виды. Порядок ценообразования

Поделиться статьей

Поделиться статьейЦенообразование является важнейшим рычагом экономического управления. Цена как экономическая категория отражает общественно необходимые затраты на производство и реализацию туристского


Поделиться статьей

или напишите нам прямо сейчас:

Написать в WhatsApp Написать в Telegram
Заявка
на расчет