X-PDF

Эмфатические лексические конструкции

Поделиться статьей

4.1. Конструкции с предваряющим it / this / what

4.1.1. Конструкция «It is (was, will be) … who (that, when, etc.) …»

Конструкция it is (was, will be)… who (that, when, etc.) используется для выделения любого члена предложения, кроме сказуемого, и даже целого придаточного предложения. Выделяемый член предложения ставится между двумя частями конструкции, которая по форме представляет собой сложноподчиненное предложение.

При переводе эмфатическое значение этой констркуции может быть передано:

· лексически – перед выделяемым членом добавляются усилительные слова именно, как раз, только (чаще при выделении обстоятельства времени), лишь, вовсе не, совсем не (в предложениях с отрицанием) .

· синтаксически – путем вынесения выделяемых слов в начало или конец предложения, при этом it и относительное местоимение или союз не переводятся, они лишь указывает границы выделяемой части предложения.

4.1.2. Конструкция «It is not until (till)… that …»

Представленная информация была полезной?
ДА
58.76%
НЕТ
41.24%
Проголосовало: 1033

Эта эмфатическая конструкция служит для выделения обстоятельств и обстоятельственных временных придаточных предложений. Подобно конструкции «it is… that» сочетание «it is not until (till)… that» лишь показывает границы выделяемого обстоятельства, но не переводится на русский язык. Несмотря на отрицательную форму, высказывание имеет положительный смысл и обычно переводится на русский язык антонимически с использованием усилительных наречий (только/лишь после…, только/лишь когда…) (1) или путем вынесения выделяемых слов в конец предложения (2).

4.1.3. Конструкция «This is what (where, when, why, how) …»

Эмфатическое значение этой конструкции передается лексическими средствами.

4.1.4. Конструкция «What … [main clause] is (was, will be) … [subordinate clause]»

Похожая эмфатическая модель представляет собой сложноподчиненное предложение, части которого соотносятся между собой как подлежащее и дополнение простого предложения: What… [main clause] is (was, will be)… [subordinate clause].

Эмфатическое значение этой конструкции передается лексическими средствами.

  Пример Перевод
  1. Лексические средства
4.1.1 It is language that enables us to communicate with each other. Именно языкдает нам возможность общаться друг с другом.
4.1.2 It was not until 1960 that their suggestion has been substantiated. Только в 1960 году была обоснована их идея.
4.1.3 This is why the results may be quite different. Вот почему эти результаты могут быть совершенно иными.
4.1.4 What is more important for British politics is how the Iraq war eroded faith in Mr. Blair. Но более важно для британской политики то, как война в Ираке подорвала веру в господина Блэра.
  2. Синтаксические средства
4.1.1 It was carbon dioxide emission reduction that they were concerned about. Они были обеспокоены именно проблемой уменьшения выбросов в атмосферу углекислого газа.
4.1.2 It is not until Monday when we know the election results. Результаты выборов мы узнаем не раньшепонедельника.
  3. Сочетание лексических и синтаксических средств
4.1.2 It was not untilmidnight that the vessel started. Судно отправилось только в полночь.

Поделиться статьей
Автор статьи
Анастасия
Анастасия
Задать вопрос
Эксперт
Представленная информация была полезной?
ДА
58.76%
НЕТ
41.24%
Проголосовало: 1033

или напишите нам прямо сейчас:

Написать в WhatsApp Написать в Telegram

ОБРАЗЦЫ ВОПРОСОВ ДЛЯ ТУРНИРА ЧГК

Поделиться статьей

Поделиться статьей(Выдержка из Чемпионата Днепропетровской области по «Что? Где? Когда?» среди юношей (09.11.2008) Редакторы: Оксана Балазанова, Александр Чижов) [Указания ведущим:


Поделиться статьей

ЛИТЕЙНЫЕ ДЕФЕКТЫ

Поделиться статьей

Поделиться статьейЛитейные дефекты — понятие относительное. Строго говоря, де­фект отливки следует рассматривать лишь как отступление от заданных требований. Например, одни


Поделиться статьей

Введение. Псковская Судная грамота – крупнейший памятник феодального права эпохи феодальной раздробленности на Руси

Поделиться статьей

Поделиться статьей1. Псковская Судная грамота – крупнейший памятник феодального права эпохи феодальной раздробленности на Руси. Специфика периода феодальной раздробленности –


Поделиться статьей

Нравственные проблемы современной биологии

Поделиться статьей

Поделиться статьейЭтические проблемы современной науки являются чрезвычайно актуальными и значимыми. В связи с экспоненциальным ростом той силы, которая попадает в


Поделиться статьей

Семейство Первоцветные — Primulaceae

Поделиться статьей

Поделиться статьейВключает 30 родов, около 1000 видов. Распространение: горные и умеренные области Северного полушария . многие виды произрастают в горах


Поделиться статьей

Вопрос 1. Понятие цены, функции и виды. Порядок ценообразования

Поделиться статьей

Поделиться статьейЦенообразование является важнейшим рычагом экономического управления. Цена как экономическая категория отражает общественно необходимые затраты на производство и реализацию туристского


Поделиться статьей

или напишите нам прямо сейчас:

Написать в WhatsApp Написать в Telegram
Заявка
на расчет