Муниципальноеобщеобразовательное автономное учреждение
Калининская средняя общеобразовательная школа
Исследовательскийпроект
«Английские надписи на одежде подростков»
Выполнил:обучающияся 9 класса
МОАУ«Калининская СОШ» Уманчикова Анастасия
Руководитель:Грачёва Юлия Сергеевна
Учительанглийского языка
Калинино,2023
Содержание
|
Введение |
3 |
1 |
Глава 1 |
5 |
1.1 |
История надписей на одежде |
5 |
1.2 |
Классификация надписей |
6 |
1.3 |
Стилистические особенности |
9 |
2 |
Глава 2 |
10 |
2.1 |
Методы исследования |
10 |
2.2 |
Анализ анкетирование обучающихся МОАУ «Калининская СОШ» |
10 |
|
Заключение |
13 |
|
Информационные источники |
14 |
|
Приложение 1 |
15 |
|
Приложение 2 |
16 |
|
Приложение 3 |
17 |
ВВЕДЕНИЕ
Сейчас непременным атрибутоммолодежного гардероба является одежда с надписями, как на русском, так и наиностранном языке. Надписи могут многое рассказать о человеке, особенно овозрасте, уровне владения английским языком и его интересах. Но учитывают ливладельцы такой одежды значение надписей, особенно если они написаны наиностранном языке, чаще всего английском? Найти ответ на этот вопрос и поможетмое исследование.
Актуальность выбранной темызаключается в том, что одежда с надписями стали частью гардероба современныхлюдей, в частности у подростков. Худи, футболки, майки с надписями стали некимакцентом, где человек таким образом привлекает к себе внимание, тем самымрассказывает о своём характере.
Гипотеза — знаясодержание надписей на английском языке на своей одежде, подростки станут болеесерьезно относиться к выбору одежды с надписями на иностранных языках, особеннона английском.
Объектом изучения являются надписи наиностранном языке на одежде обучающихся МАОУ «Калининская СОШ» школы.
Предметом исследования являетсяинформация в виде надписей на одежде обучающихся.
Цель работы – установитьзависимость значений надписей на одежде от уровня владения английским языкомобучающихся нашей школы.
Прежде всего, мыпоставили ряд задач:
Ø Изучитьлитературу и материалы сети Интернет.
Ø Найтинадписи на одежде обучающихся МОАУ «Калининская СОШ»
Ø Узнать, знают ли обучающиеся МОАУ«Калининская СОШ» значение надписей на своей одежде.
Ø Перевестинайденные надписи на русский язык.
Ø Обобщитьполученные результаты и сделать определенные выводы
Поставленные перед нами задачи мы решали, используя разные методы исследования,а именно:
ü Анализисточников литературы
ü анкетированиеобучающихся 5-11 классов МОАУ «Калининская СОШ»
ü методыисследования
ü сравнение
Наша исследовательская работа состоит из двух частей – теоретической ипрактической. В теоретической части рассматривается история надписей на одежде,их классификация, а также стилистические особенности. В практической частирассматривается анализ анкет.
Результаты наших исследований можноиспользовать на родительских собраниях и классных часах, а также на урокаханглийского языка по таким темам как «Одежда», «Мода».
ГЛАВА 1
1.1 Историянадписей на одежде.
Надписи на одеждесуществовали ещё много веков назад. И самые ранние знакомые нам по ДревнейГреции. Уже там мы находим на поясах, которые говорят нам об именах владельца,или находим вышивки на поясах, которые говорят нам об имена на ювелирныхукрашениях.
А если говорить о периодеболее современном, то перенесёмся в эпоху Ренессанса. На множестве итальянскихи немецких портретов конца XV иXVI веков вы видите надписи, которые вплетены в орнамент мужских рубашек,в корсаже женских платьев, где обычно написаны на латыни или девизы знатногорода, или имена владельцев этих портретов или нарядов. Надписи провокационногохарактера всегда встречались на женских подвязках. Особенно в XVIII галантном веке на этихподвязках можно было найти массу провокационнейших высказываний. В прошлом онибыли очень популярны: например, майки 70-х годов, которые часто были сделаны вдомашних условия, там через трафарет было написано «Phillips» «Marlboro»«Camel» — была такая очень модная майка с марких сигарет
Александр Васильев – всемирносоветский историк моды говорил — «Вообще, я против того, чтобы люди носили насебе кого-то рода слова или слоганы, если они не являются оплаченныепредставителями рекламного агентства этой фирмы. Глупо идти по улице, когда навас написано «D&G» «Versace», «Dior». Почему? Ведь они же вам не платят! Зачемвы рекламируете их таким образом? Я думаю, что гораздо элегантнее носитьодежду, по которой простак не скажет, что эта за марка, а посвященный человекнаверняка сразу узнает и поймет, что за интересную вещь вы носите.
Очень часто в моде былинадписи, которые представляли собой часть орнамента. Например, в начале второготысячелетия в вышивке использовались готические шрифты. Очень известно пелериныкороля Отто, которые находятся в музее Болберга в Германии. Там в хранилищестарины собора есть удивительные вещи с готическими или романскими буквами –как часть орнамента этих старинных вышивок. Они датируются X-XI веках нашей эры. Массуорнаментов мы можем найти в ювелирных украшениях, где буквы и фразы вплетены врисунок. Мы можем найти это у кельтов, где буквы играют огромную роль, вдревних славянских украшениях, где слова тоже являются частью ювелирной связи.[1]
Это можно найти в эмалях,в вышивках, потому что буквы гораздо легче вышивать, чем ткать, если речь идёто ткачестве – золотом или шелковом. Множество украшений этой поры носят некиевплетённые логотипы. Что бы не уходить далеко в историю, вот вам пример изколлекции 1955 года Кристиана Диора, которая была создана на тему 30х букв – H,A, и Y. Все платья имели такие очертания, а их швы повторяли эти 3 буквы, этобыли самые модные коллекции в сезоне 1955 года – как раз в тот момент, когдаДиору пришел молодой Ив Сен Лоран. Возможно, буква Y и символизировалась Ива
В 1985 году Жан – ПольГосье создал удивительную коллекцию, которая включала славянские буквы – кириллицу,ими он писал на своей одежде орнаментом «Жан – Поль Готье» Это было хитом, весьПариж носил вещи с этим логотипом, особенно всем нравилась буква Ж, поэтому чтоона похожа на жука или на какой-то китайский орнамент. Затем кириллица вошла в моду,славянские буквы использовали во второй половине 80-х годов в трикотаже,свитерах, кофтах, во многих аксессуарах. Сейчас мы тоже это встретить: например,многие используют в логотипах свои модных домов именно стилизованные буквы. Например,дом Hermes используется буква Н в пряжках поясов и в застежках своих знаменитыхсумок. Буква D от Кристиана Диора тоже используется в орнаментах и в плетеначасто в одежду. Что уж говорить о D&G Дольче и Габбана… Так что мы уверены,что человечество никогда от этого не уйдет, так как использование букв позволяетфокусировать мечты модников на конкретных изделиях. Кроме того, надписи,вплетенные в орнамент, позволяют узнать больше о мнениях, знаниях, пристрастияхтого, кто носит такую одежду. [2]
1.2 Классификациянадписей
Хотя в своё время небезызвестная КокоШанель и написала, что «нет ничего изысканнее обыкновенной бело майки». Похожесегодня с ней в этом согласятся далеко не все. Белая, а также другая, дажеболотного цвета, майка обретают совершенно другой смысл, как только на тканипоявляются буквы и картинки. [4]
Надписибывают очень разные. Они могут сказать нам многое о человеке, в частности и отом, что этот человек не понимает то, что написано на его одежде. Надписименяются и с возрастом человека. У ребенка это просто какие-то словосочетанияили веселенькие фразы, у подростка – это надписи содержащие всевозможные фразы,начиная с того, какой это человек и заканчивая номером команды или улицы.Взрослые же люди, понимая, что на одежде может быть написано что-то не для ихвозраста или что-то непристойное, стараются выбирать одежду без надписей — этоверное решение, в отличие от подростков, которые только и смотрят на красивыйфасон и веселые буквы. [3]
Одежда в современном мире стал однимиз главных средств самовыражения молодых людей. Именно современная молодежь,словно в зеркале, отражает новые веяние, насущные проблемы и интерес общества.Оценивая человека, мы отмечаем, насколько одежда соответствует возрасту,социальному статусу, моде. Одни желают отдать дань моде и надеть то, чтоиспользуется популярностью среди большого количество людей. Другие предпочитаютвыделить надев, что-то необычное, тем самым проявив свою аутентичность. Большое впечатление производят люди, одежда которых имеет разного рода модныесейчас надписи. Ведь каждая надпись обязательно несёт в себе определенныйсмысл. В этом нет ничего страшного, если содержание надписи нейтральное.Проблема заключается в том, что производители футболок уже давно пересталибеспокоить об этическом оформлении надписей, что характеризует современноеобщество не с лучшей стороны. Надпись на одежде имеет определённуюкоммуникативную направленность. И в зависимости от цели коммуникации существуетмножество видов надписей, который имеют разную смысловую нагрузку. Они могутиметь в своём составе коллоквиализмы,
молодёжные сленговые слова , и каждая надпись отличается от другой манеройнадписи, наличием разных лексических единиц. Слово может быть общеизвестнымили же распространенным только в определённом кругу людей или на отдельной территории.Поэтому важно определённым образом классифицировать эти надписи
Все надписи на одежде можно условноразделить на несколько смысловых групп.
1. Бренды, известные фильмы.
В данной группе можно встретить такиенадписи на одежде, как «Dior», «D&G»,«Versace».Также очень популярна одежда со спортивной символикой, например, «Adidas»,«Columbia»,«Nike»и другие.
2. Музыкальные группы.
Здесь часто встречаются футболки со следующиминадписями: «Metallica», «Beatles»,«Queen»,«Linkin park»и другие. Если человек носит такую футболку, то нам становится проще узнать егомузыкальные предпочтения, какой музыкой он интересуется. Это помогает найти намлюдей с общими интересами.
3. Шутки. Смешные фразы.
Люди обладающиехорошимчувствомюмора,чащевсеговыбираюттакиефутболкиснадписями,как«Princesses dont do dishes», «I was born to be blond», «People like people butI am the queen», «I love you more than pizza», «No boyfriend no problems», «Butfirst coffee», «I don’t need you you I have wi-fi», «Trust me I’m an engineer»,«Will work for coffee», «Yep/nope», «Cool story, bro», «Weirdo», «I’m sorryfor what I said when I was hungry». Увидев человека в такой футболке,сразу поднимается настроение.
4. Негативные выражение.
Надписи над футболками этой группыуказывают на недовольство, не удовлетворённость людей. Это ещё раз доказываетто, что с помощью надписей мы можем выражать своё мнение к чему либо, в данномслучае- отрицательно. «Don’t copy me! », «Minimum of the contactwith surrounding», «You can’t sit with us», «Don’t care», «All monsters arehuman», «I have no future», «I don’t believe in human», «Don’t read my T-shirt».Ксожалению, встречаются и нецензурные слова на одежде. Такие же некультурныенадписи обычно отталкивает других людей на обладателя данной вещи.
5. Социальные проблемы, призыв к чему-либо.
Люди, стремящиеся решить различные экологические,политические проблемы, призывающие к чему-то, обычно носят одежду со следующиминадписями: «No parking»,«Stop pollution»,«Save the Earth»,«Dontworry! Behappy! », «All you nedd is less», «Don’t be mad» , «Stey real », «Don’t forgetme» , «Let me be» , «Think restonsibli», «I love Earth» , «Peace no war » ,«Respect the nature and animals» и такдалее
6. Фразы, помогающие познакомится с кем-то.
«Call me», «Follow me», «My boyfriends outof town » , «Hello my name is unicorn».
7. Характеристикачеловека.
Эту смысловуюгруппуможноиллюстрироватьследующимипримерами:«Forever Young», «Girl princess», «I am at the age of», «Born to be free»,«Poison free», «Nothing is possible», «Best friends», «Student», «Super star»,«Happy every day», «I can speak Fluent sarcasm», «I’m so bored», «Normal isboring». Эти надписипозволяютузнатьчертыхарактерачеловека.
8. Цитатыизкинофильмовипесен:«Diamonds are best Girls», « All you need is rock-n-roll», «Fools grow withoutwatering».
9. Спорт, название спортивных команд.
Данную смысловую группу можно подкрепитьследующими примерами «NBA», «Real Madrid»,«NY Yankess»,«Manchester united»,«Zenit».
10. Название городов, университетов,содержащие географические единицы.
Для демонстрации некоторыхгеографических единиц, мы воспользовались следующими примерами: «Oxford University»,«America»,«NY», «OSU»,«I love NY»,«Made in UK»,«Keep calm and love London»и другие.
11. Любовь, романтическое отношение ккому –либо. В качестве примеров можно упомянуть следующие словосочетания: «My soulfor you»,«Love»,«Just for you»,«Love forever».
12. Тематикафильмов/мультфильмовикниг:«Batman», «Superman», «Barbie», «Garfield», «Avada Kedavra», «Its LeviOsa notLeviosA»
В результате, из более 50 различныхнадписей, мы обнаружили, что они имеют действительно богатую историю: отпростых обозначений на форме рабочих до неотъемлемых атрибутов дизайнерскихколлекций. Не остались незамеченными стилистические, смысловые и гендерные особенности,на основании которых выяснили, что надпись на одежде- это не простодекоративный элемент, но и мощное коммуникативное средство, содержащегокоторого может варьировать от увлечений человека до его жизненной позиции. Также хотелось бы хотелось бы сказать, что положительным моментом можно назватьтот факт, что надписи пессимистического характера встречаются довольно редко.Ведь надпись нацелена развлечь, привлечь внимание окружающих. Из этого можносделать вывод, что большинство современной молодежи всё-таки настроенопозитивно и оптимистично. [4]
1,3 Стилистическиеособенности
Надпись на одежде, будучи вербальнымносителем информации, имеет свои стилистические особенности. Следует предложить,что речь надписей будет похожа по стилю, предпочтительным стилем языка будет разговорный,так как часто содержание надписи определяется носителем независимо от егообразования. Говоря иными словами, вряд ли можно рассуждать о цензуре,богатстве стилистических приёмов, выразительности и разнообразии лексики. Однако,несмотря на это, в надписях используется отдельный стилистические приемы,благодаря которым они представляют немалый интерес со стороны языкознания.Обратимся к ним и в дополнение проиллюстрируем примерами.
1 Характерной особенностьюсовременного языка является сокращение формы слов: «Sorry I’m Late»
2 Стремительной, но всё же негативнойтенденцией отличаются надписи, содержащие множество грамматических и лексическихошибок: «I werkz hard for da monee»,«I can to fly».
3 Среди общего количество надписейпреобладают вопросительные и восклицательные предложения: «Hi,and your name is?»
4 Крайне редко встречаются также слова или словосочетания, иногдаразбитые на отдельные части , который имеют никакого смысла : «Princ iple ofsuc cess», «Disquared».
5 Также встречаются конверсия идвусловные конструкции: «Friendli»,«Stydent»,«Boy».[5]
ГЛАВА 2
2.1 Методы исследования:
· Анализ источников информации
· Анкетирование обучающихся 5-11 классовМОАУ «Калининская СОШ»
· Сравнение
2.2 Анализ анкетированияобучающихся.
В начале учебного года мы провелианкетирования среди обучающихся 5-11 классов в нашей школе. В ходеанкетирования переписывали и фотографировали надписи на одеже обучающихся нашейшколы.
Главная цель – выявить количествообучающихся, которые носят одежду с надписями на иностранном языке и установитьзависимость значений надписей на одежде от уровня владения английским языком обучающихсянашей школы. Всего в анкетировании прияли участие 45 человек. Обучающимся была предложена анкета, котораясостояла из 5 вопросов. (Приложение 1)
Отвечая на вопросы анкеты,обучающиеся отвечали следующим образом.
На первый вопрос «Возраст», ответилитак:
Диаграмма 1. Возраст анкетируемых.
Вывод: больше всего приняли участие ванкетирование подростки в возрасте 11 лет и 13 лет (Это 5 и 7 класс).
На второй вопрос «Ваши родители иливы покупаете одежду с английскими надписями, отвечали так:
Диаграмма2. Покупка одежды на английском языке.
Вывод: Из 45 опрошенных большинствопокупают одежду на английском языке.
На третий вопрос «Вы носите одежду снадписями на английском языке,», отвечали так:
Диаграмма3. Ношение одежды с надписями.
Вывод:Из 45 опрошенных большинство носят одежду на английском языке.
На четвертый вопрос «Вы знаете, какпереводятся надписи на вашей одежде?», ответили следующим образом:
Диаграмма 4. Знание перевода надписейна своей одежде.
Вывод:52% это 23 человека не знают перевод надписи на своей одежде.
На пятый вопрос «Где вы обычно носитеодежду с английскими надписями?», ответили таким образом:
Диаграмма 5. Место посещения подростковв одежде с надписями.
Вывод: 69% обучающихся носят одеждувезде, где это возможно, то есть и в школу, и на прогулку.22% опрошенныходевают одежду с надписями только на прогулку и 9% от числа опрошенных носят в школу.
В результате проведенногоанкетирования среди обучающихся, мы выяснили, что у большинства обучающихсяМОАУ «Калининская СОШ» в гардеробе есть разные вещи от маки до брюк, которыесодержат иностранные надписи. А также анкетирование показало, что большинствуподростков нравится носить такую одежду, причем везде: и в школу, и напрогулку, дома. Но, к сожалению, многие не знают перевода надписей на своихтолстовках, футболках. Наиболее распространенные надписи, которые находятся наодежде наших обучающихся – это название городов, интересные фразы. (Приложение2) А также мы обнаружили, что некоторые надписи имели лексические ошибки, а тои вообще набор слов. (Приложение 3)
Заключение
Анализируя источники информации, мыузнали историю надписей на одежде. Также изучили классификацию надписей наанглийском языке, стилистические особенности.
Мы проводили анкетированиеобучающихся 5-11 классов нашей школы, которое показало, что практически у каждогоребёнка в гардеробе есть вещи с надписями на иностранном языке. Большинствообучающихся испытывали затруднение в переводе надписи на своей одежде. В первуюочередь, это говорит об уровне владения английским языком и возрастом анкетируемых.Из 45 анкетируемых, всего 48% знают, что написано на их одежде. У остальных 52%перевод надписей вызвал затруднение. По их мнению, о переводе иностранных словна своей одежде они как-то не задумывались. Следовательно, подростки, которыене могут перевести надписи на своей одежде, даже не догадываются, что ихнадписи могут содержать ошибки, как лексические, так и грамматические. Аобиднее всего могут содержать нецензурные выражения. Мы предложили такимподросткам, быть по внимательней к надписям на одежде и прежде чем надетьфутболку со словесным принтом, нужно как минимум перевести эту надпись изадуматься над смыслом выражения.
Вся работа, которую мы провели,показала, что выбранная нами тема очень актуальна в нашем мире современногочеловека. По результатам проведенного нами исследования оказалось, чтобольшинство подростков не знают смысла надписей на их одежде. А ведь мы, носятакую одежду, в какой-то степени являемся носителем определенной информации. Иочень глупо верить в то, что никто не замечает, что написано у нас на одежде,что не все знают английский язык и не понимают смысла надписей на одежде.
Таким образом, наша гипотеза, знаясодержание надписей на английском языке на своей одежде, подростки станут болеесерьезно относиться к выбору одежды с надписями на иностранных языках, особеннона английском, полностью подтвердилось.
Информационные источники:
1. https://liveinternet.ru Александр Васильев.модные провокации в одежде
3. https://vk.com/club48531783
4. https://vk.com.wall-198890345
5. https://research-journal.prg
Приложение1
Анкета
1. Возраст
2. Ваширодители или вы покупаете одежду с английскими надписями
Да нет
3. Выносите одежду с надписями на английском языке
Да нет
4. Вызнаете, как переводятся английские надписи на вашей одежде
Да нет
5. Гдевы обычно носите одежду с английскими надписями
В школе на прогулке везде
Приложение2
Классификация надписей на одежде обучающихся МОАУ «Калининская СОШ» |
||
Надпись |
категория |
перевод |
SUNDAY |
Дни недели |
Воскресенье |
Russia |
Название страны |
Россия |
sampl postur |
набор слов |
— |
Brooklyn 1998 New York |
Название города |
Бруклин 1998 Нью Йорк |
streetweardiv New York worldwide |
набор слов |
— |
FINGERX |
— |
— |
Avo Gardio |
— |
— |
black/white |
цвета |
Черный / белый |
New York colour of the best tinmy chose of the big oreator new of the world |
набор слов |
— |
gone fishing |
— |
Отправился на рыбалку |
sweet |
— |
Конфета, сладость |
fashion |
|
мода |
Nice to see you! … Just kidding |
Шутливая фраза |
Рад тебя видеть! … Просто шучу |
show your personality |
Призыв |
Покажите свою индивидуальность |
Is it me, you are looking for |
Шутливая фраза |
Это меня ты ищешь |
Стилистические особенности надписей на одежде |
|
Надписи с ошибками |
|
sampl postur |
— |
streetweardiv New York worldwide |
— |
fingerx |
— |
New York colour of the best tinmy chose of the big oreator new of the world |
— |
gone fishing |
Отправился на рыбалку |
Приложение3