В современной научной биологической номенклатуре используется 26 латинских букв. Пять из них (j, u, w, у, z[9]) отсутствовали в классической латыни, они появились позже под влиянием европейских языков.
В среде ученых-биологов разных стран существует два варианта произношения латинских терминов и номенклатурных названий. Один из них приближен к античному образцу, другой — к поздней латыни и средневековью. В нашей стране и некоторых странах западной Европы утвердился последний вариант, поэтому он изложен в предлагаемом учебнике с небольшими оговорками в тех случаях, где встречаются различия между вышеупомянутыми двумя вариантами.
Алфавит
| Печатное начертание | Название | Произношение | Латинские примеры | Русская транскрипция |
| А а | а | [а] | ápis | [апис] |
| В b | бэ | [б] | béta | [бэта] |
| С с[10] | цэ | [к], [ц] | cáput, cicáda | [капут, цикада] |
| D d | дэ | [д] | décem | [дэцэм] |
| Е е | э | [э] | enátus | [энатус] |
| F f | эф | [ф] | família | [фамилиа] |
| G g | гэ | [г] | gútta | [гутта] |
| Н h | ха | [г][11] | hómo | [гомо] |
| I i | и | [и] | inferus | [инфэрус] |
| J j | йота | [й] | júgum | [йугум] |
| К k | ка | [к] | cáсhia | [кахия] |
| L l | эль | [ль] | lámina | [лямина] |
| М m | эм | [м] | mágnus | [магнус] |
| N n | эн | [н] | nómen | [номэн] |
| O o | о | [о] | obovátus | [обоватус] |
| Р р | пэ | [р] | pénna | [пэнна] |
| Q q | ку | [к] | quínque | [квинквэ] |
| R г | эр | [р] | rárus | [рарус] |
| S s[12] | эс | [c], [з] | siliquósus | [силиквозус] |
| Т t | тэ | [т] | totus | [тотус] |
| U u | у | [у] | unus | [унус] |
| V v | вэ | [в] | vivus | [вивус] |
| Ww | дубль вэ | [в] | Wajsberg | [вайсберг] |
| X х | икс | [кс] | simplex | [симплекс] |
| Yy | ипсилон | [и] | cyaneus | [цианэус] |
| amylum | [амильум] | |||
| Z z | зэта | [з] | zona | [зона] |
ПЕРЕДАЧА РУССКИХ СЛОВ БУКВАМИ ЛАТИНСКОГО АЛФАВИТА
|
Представленная информация была полезной? ДА 61.03% НЕТ 38.97% Проголосовало: 1578 |
|
Названия животных и растений могут быть образованы от современных географических названий, собственных имен и фамилий. Ниже приведена одна из систем передачи русских слов латинскими буквами[13].
| Русская буква | Латинский эквивалент | Пример транслитерации | |
| А а | а | Антонов | Antonov |
| Б б | b | Баранов | Baranov |
| В в | v | Вакулин | Vaculin |
| Г г | g | Гаврилов | Gavrilov |
| Д д | d | Дмитриев | Dmitriev |
| Е е | е | Евсиков | Evsikov |
| Ё ё | jo | Ежиков | Jozhikov |
| Ж ж | zh | Жужиков | Zhuzhikov |
| 3 з | z | Золотарев | Zolotarjov |
| И и | i | Иванов | Ivanov |
| И и | j | Ленский | Lenskij |
| К к | k | Коровин | Korovin |
| Л л | Ляликов | Lialikov | |
| М м | m | Миронов | Mironov |
| Н н | n | Наумов | Naumov |
| О о | o | Орлова | Orlova |
| П п | p | Попов | Popov |
| Р р | r | Романов | Romanov |
| С с | s | Севергин | Severgin |
| Т т | t | Туркевич | Turkevicz |
| У у | u | Уткин | Utkin |
| Ф ф | f | Фомин | Fomin |
| X х | ch | Хохлова | Chochlova |
| Ц ц | tz | Цветков | Tzvetkov |
| Ч ч | cz | Чуракова | Czuracova |
| Ш ш | sh | Шатров | Shatrov |
| Щ щ | shcz | Щукин | Shczukin |
| Ъ ъ Ы ы | опускается y | Подъямпольский Сапрыгин | Podjampolskij Saprygin |
| Ь ь | J | Львов | Ljvov |
| Э э | eh | Эмма | Ehmma |
| Ю ю | ju | Юрцев | Jurtsev |
| Я я | ja | Яковлев | Jakovlev |
|
|
|