Обучениедетей-инофонов в школах районов Крайнего севера
Кутявина Анна Сергеевна Ожогина Екатерина Николаевна
|
Заместители директора по УВР муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения «Средняя школа № 33» г. Норильск |
Аннотация: В данной работе рассмотрены вопросыобучения детейинофонов в районах Крайнего Севера. Актуальность вопросаорганизации обучения детей-инофонов в районах Крайнего Севера.
Ключевые слова: дети-билингвы,дети-инофоны, дети-мигранты.
Норильский промышленный район (далее НПР) вступил в большойпроект реновации, данный проект привлекает большое количество рабочих изразличных регионов России, а также мигрантов из стран ближнего зарубежья.
Многие, пожив в городе некоторое время, привозят в город исвою семью. Это приводит к увеличению в школах Норильска детей иностранныхграждан. Как показывает практика, дети иностранных граждан делятся на двекатегории: детибилингвы и дети-инофоны.
Детский билингвизм (детское двуязычие) – явление,при котором ребёнок владеет двумя языками, причём использование языков немешает друг другу [1]. У детей-билингвов, в семьях говорят, как на своем родномязыке (языке – страны исхода), так и на русском языке. Дети-билингвы хорошопонимают обращенную речь и не испытывают затруднений в общении.
Инофон — носитель иностранного языка и соответствующейкартины мира родного языка (Э.Г. Азимов, А.И. Щукин, 1999). Термин используетсяпо отношению к иммигрантам в Россию из стран ближнего зарубежья, для которыхрусский язык является вторым, а не родным языком, но которые используют его винструментальной функции, получая образование в российской школе и адаптируяськ русской культуре[2].
Дети-инофоны, как показывает практика, владеют русскимязыком на бытовом уровне или же вообще не владеют русским языком. Они непонимают значения многих слов, так как дома родители общаются со своими детьмина родном языке.
Проблема обучения детей – инофонов очень животрепещущая вшколах Норильска, это связано с тем, что дома дети говорят на родном языке, а вобщеобразовательном учреждении со сверстниками и учителями им нужно общаться нарусском языке. Преодоление языкового барьера иногда является сложной задачейдля участников образовательных отношений. Иногда трудности возникают не толькопри общении с детьми, но и с родителями, так как они так же не говорят нарусском языке.
Педагоги образовательного учреждения сталкиваются струдностями, так как в классе в составе двадцати двух человек присутствует одинили несколько детейинофонов не говорящих на русском языке. Педагогам школыприходится сталкиваться не только с языковым барьером, но иногда и спсихологическим стрессом, отсутствием поддержки со стороны родителей.
При построении работы с детьми-инофонами в образовательномучреждении должна быть выстроена грамотная работа во всех структурах, начинаяот администрации и заканчивая младшим обслуживающим персоналом.
Начало работы с детьми-инофонами в нашем образовательномучреждении было положено в январе 2022 года.
В рамках организации работы с детьми-инофонами был выстроенплан работы таблица №1.
Таблица №1
План работы МБОУ «СШ №33» по работе с детьми-инофонами
№ п/п |
Мероприятие, с определением целей |
Ответственные |
Срок исполнения |
1. |
Разработка и утверждение нормативной документации МБОУ «СШ №33» по языковой и социокультурной адаптации детей иностранных граждан |
Администрация |
Декабрь 2021 |
2. |
Проведение ППк «О проведении оценки особых образовательных потребностей детей-мигрантов» |
Специалисты ППк МБОУ «СШ №33», классные руководители |
Январь 2022 |
3. |
Создание творческой группы по разработке оценочных материалов для проведения оценки особых образовательных потребностей детеймигрантов |
Зам директора по УВР |
Январь 2022 |
4. |
Работа с родителями (законными представителями) детей-мигрантов по получению согласия на проведение оценки особых образовательных потребностей детей-мигрантов Представленная информация была полезной? ДА 61.22% НЕТ 38.78% Проголосовало: 1511 |
Зам директора по УВР |
Январь 2022 |
5. |
Диагностика детей мигрантов в целях: — определения уровня языковой адаптации и выявления образовательных потребностей, — оценки эмоционального состояния, — логопедическое обследование детей- мигрантов с целью выявления нарушений в звукопроизношении, — дефектологическое обследование для оценки обучаемости детей-мигрантов |
Классные руководители, педагогпсихолог, учитель- логопед, учительдефектолог |
Январь 2022 |
6. |
Проведение ППк с целью определения класса обучения для детей мигрантов |
Специалисты ППк МБОУ «СШ №33», классные руководители |
Январь 2022 |
7. |
Составление ИОМ, ИУП |
Заместитель директора по УВР, специалисты ППк МБОУ «СШ №33», классные руководители |
Февраль 2022 |
8. |
Определение УМК для обучения детеймигрантов русскому языку как иностранному |
Заместитель директора по УВР, заведующий библиотекой |
Февраль 2022 |
9. |
Проведение занятий по выявленным дефицитам детей-мигрантов |
Специалисты ППк МБОУ «СШ №33», классные руководители |
Февраль-май 2022 |
10. |
Проведение итоговой диагностики с целью: — определения уровня языковой адаптации и выявления образовательных потребностей детеймигрантов; — оценки эмоционального состояния. |
Специалисты ППк МБОУ «СШ №33», классные руководители |
Мая 2022 |
Работа педагогического состава МБОУ «СШ №33» быланаправлена на формирование у детей-инофонов навыков понимания русской речи,пополнение словарного запаса, выработку практических навыков по владениюграмматическим строем русского языка, расширение коммуникативных возможностей.Вся проделанная работа способствовала успешной адаптации детей-инофонов врусскоязычной среде и успешному освоению образовательной программы школы ивнеурочных мероприятий.
Использованные источники:
