X-PDF

Grammatica. Condizionale presente.

Поделиться статьей

А) Grammatica. Условноенаклонение Condizionale соответствует по значению условному наклонению в русском языке (глагол в прош. вр. + бы). Однако в итальянском языке существуют две формы Condizionale – presente и passato, которые, впрочем, переводятся на русский язык одинаково.

Condizionale presente употребляется для обозначения действия, которое может осуществиться при определенных условиях. Verrei da te, ma non ho tempo. (Я бы пришел к тебе, но у меня нет времени). Saremo lieti di conoscere tuo fratello (Мы были бы рады познакомиться с твоим братом).

Condizionale presente используется также для выражения просьбы и пожелания – этикетное значение. Вспомним, что Imperativo в итальянском звучит довольно категорично, и сфера его примениения в итальянском уже, чем в русском. Potresti aiutare? (Можешь/ мог бы помочь?) Le dispiacerebbe chiudere la finestra? (Вы не могли бы закрыть окно?)

Condizionale presente используется и для сообщения фактов, за достоверность которого не ручаются. Secondo la guida i turisti partirebbero stasera (Как говорит гид, туристы уезжают сегодня вечером).

Б) Condizionale presente образуется у глаголов все трех спряжений одинаково – от корня глагола в Futuro (См. урок № 2) с помощью следующих окончаний:

1. — ei 1. — emmo
2. — esti 2. — este
3. — ebbe 3. — ebbero

Per esempio: leggere – legger-

1. legger ei

2. legger esti

3. legger ebbe

1. legger emmo

2. legger este

3. legger ebbero

Per esempio: servire – servir-

1. servir ei

2. servir esti

3. servir ebbe

1. servir emmo

2. servir este

3. servir ebbero

Можно было упростить правило, сказав, что типичные окончания Condizionale прибавляются непосредственно к инфинитиву глагола (без конечного –е), да? Но это справедливо только в отношении глаголов 2-го и 3-го спряжений, а глаголы 1-го спряжения и в Futuro, и в Condizionale меняют характерную -а основы на – e -: lavare -&gt . laver-, parlare -&gt . parler- ecc. Причем, также, как и в Futuro у глаголов на — care, -gare, -ciare, -giare, -sciare в Condizionale меняется их написание: — cher, -gher, -cer, -ger, -scer.

Per esempio:

lavare Cercare mangiare
laverei laveremmo cercherei cercheremmo mangerei mangeremmo
laveresti lavereste cercheresti cerchereste mangeresti mangereste
laverebbe laverebbero cercherebbe cercherebbero mangerebbe mangerebbero

1. Coniugate al Condizionale presente.

· aiutare, ballare, chiamare, cantare, domandare, guardare, lavorare, parlare, studiare .

· chiedere, chiudere, leggere, mettere, prendere, rispondere, scrivere, vendere .

· aprire, bollire, costruire, divertire, finire, partire, pulire, seguire, servire, spedire.

2. Coniugate al Condizionale presente.

giocare, mancare, pagare, spiegare, viaggiare, corteggiare, cominciare, baciare, abbracciare, lasciare.

3. Traducete in russo.

— Mi faresti un favore? – Se posso, volentieri.

— Mi presteresti la tua macchina? – Certo, che tela presto.

— Quando ti serve? – Mi servirebbe domenica.

— Mi dispiace, ci occorrerebbe la macchina per andare a trovare i nonni.

4. Mettete il verbo al Condizionale presente. Traducete in russo.

Io (cenare) con voi, ma è troppo tardi.

Tu ci (accompagnare) alla stazione, ma non hai tempo.

Anna (camminare), ma è molto stanca.

Anche voi (comprare) la macchina, ma non avete soldi.

Luigi (fingere) di non capire, ma è molto impulsivo.

Tu (gridare) di più, ma sei già rauca.

Il babbo (fumare) la pipa, ma gli da fastidio.

Noi (friggere) il pesce, ma non c’è olio.

Voi (scoprire) il segreto, ma non sapete come.

Представленная информация была полезной?
ДА
58.65%
НЕТ
41.35%
Проголосовало: 989

Rossella (soffrire) molto senza le sue medicine.

Secondo le fonti ben informate, il Presidente (arrivare) entro il pomeriggio.

5. Traducete in italiano.

Я бы помыла тарелки, но вода очень холодная.

Ты бы выпил кофе?

Господа, Вы бы поели в той пиццерии?

Вы, синьора, смогли бы потерять (потеряли бы) терпение, но Вы – спокойная.

Луиджи охотно станцевал бы, но он не умеет танцевать вальс.

Ты бы прочитал это стихотворение, но ты охрип.

Я бы сварила курицу (il pollo), но я не голодна.

Ребята бы описали свою поездку, но они мало помнят.

Дети спели бы, но не помнят слов.

Мы бы продали компьютер, но никто не хочет его покупать.

Студенты бы посещали этот курс, но он – необязательный.

Б) Grammatica. Нестандартные формы Condizionale образуются от тех же корней, что и нестандартные формы Futuro (см. урок № 2). Например, andare – от andr -, rimanere – от rimarr -, volere – от vorr -, venir – от verr -, valere – от varr -, ecc.

essere avere
1. sarei 1. saremmo 1. avrei 1. avremmo
2. saresti 2. sareste 2. avresti 2. avreste
3. sarebbe 3. sarebbero 3. avrebbe 3. avrebbero

6. Coniugate al Condizionale.

dare, stare, fare, andare, cadere, dovere, potere, sapere, vedere, vivrei, bere, morire, parere, rimanere, tenere, valere, venire, volere.

7. Mettete il verbo fra parentesi al Condizionale presente. Traducete in russo.

Mi (piacere) prendere il tè.

Io (volere) vedere la Basilica di San Pietro.

Io (bere) un pò di vino, ma non mi piace.

Da vicino tu (udire e vedere) molto meglio.

Questo vaso (valere) di più altrove.

Forse Monica (essere) disposta a viaggiare con noi.

Alla spiaggia noi (stare) molto bene.

Mauro e Gina (venire) subito, ma non sanno l’indirizzo.

Noi (avere) fame, ma in Italia ci sono i bar dappertutto.

Questi cappotti (parere) molto strani.

Marco (tenere) conto del mio problema, ma non gli voglio dire niente.

Ti (andare) di fermarci a parlare?

8. Rispondete alle domande.

Scelsi dei bei regali?

Misero loro i fiori nel vaso?

Decidesti di rimanere qui?

Divisero loro il premio in due?

Rispondeste?

Volgesti le spalle?

Presero i passaporti?

Sceglieste i vestiti?

9. Traducete in italiano.

Мы бы начали сейчас, но еще очень рано. Ребята, вы должны были бы уже уезжать, но автобус опаздывает. Я бы оплатил этот счет, но сейчас нет денег. Ты бы давал им советы, но они им не следуют. Они бы пошли сегодня в кино, но это фильм им не нравится. Он мог бы пригласить Анну, но она не хочет гулять. Мы бы очень боялись, но тут есть ты. Я предпочла бы не говорить об этом. По его мнению, это возможно. Хорошо бы встретиться сегодня вечером!


Поделиться статьей
Автор статьи
Анастасия
Анастасия
Задать вопрос
Эксперт
Представленная информация была полезной?
ДА
58.65%
НЕТ
41.35%
Проголосовало: 989

или напишите нам прямо сейчас:

Написать в WhatsApp Написать в Telegram

ОБРАЗЦЫ ВОПРОСОВ ДЛЯ ТУРНИРА ЧГК

Поделиться статьей

Поделиться статьей(Выдержка из Чемпионата Днепропетровской области по «Что? Где? Когда?» среди юношей (09.11.2008) Редакторы: Оксана Балазанова, Александр Чижов) [Указания ведущим:


Поделиться статьей

ЛИТЕЙНЫЕ ДЕФЕКТЫ

Поделиться статьей

Поделиться статьейЛитейные дефекты — понятие относительное. Строго говоря, де­фект отливки следует рассматривать лишь как отступление от заданных требований. Например, одни


Поделиться статьей

Введение. Псковская Судная грамота – крупнейший памятник феодального права эпохи феодальной раздробленности на Руси

Поделиться статьей

Поделиться статьей1. Псковская Судная грамота – крупнейший памятник феодального права эпохи феодальной раздробленности на Руси. Специфика периода феодальной раздробленности –


Поделиться статьей

Нравственные проблемы современной биологии

Поделиться статьей

Поделиться статьейЭтические проблемы современной науки являются чрезвычайно актуальными и значимыми. В связи с экспоненциальным ростом той силы, которая попадает в


Поделиться статьей

Семейство Первоцветные — Primulaceae

Поделиться статьей

Поделиться статьейВключает 30 родов, около 1000 видов. Распространение: горные и умеренные области Северного полушария . многие виды произрастают в горах


Поделиться статьей

Вопрос 1. Понятие цены, функции и виды. Порядок ценообразования

Поделиться статьей

Поделиться статьейЦенообразование является важнейшим рычагом экономического управления. Цена как экономическая категория отражает общественно необходимые затраты на производство и реализацию туристского


Поделиться статьей

или напишите нам прямо сейчас:

Написать в WhatsApp Написать в Telegram
Заявка
на расчет